Skip to main content

Guantanamera - Just a Man Who is Trying : Karsten Sohns

Editor's Note:  By mistake last week we used the title of this article with a completely different text.  Our sincere apologies to Karsten who submitted the very special version of Guantanamera below.  We have asked Karsten to send us a recording of the words set to music.

.......


Another song this time from Cuba where I changed the wording somewhat to become more meaningful for me. It`s a way for me to relax playing it on my guitar.

Karsten

“Guantanamera – guajira Guantanamera…”


A song from Guantanamo / Cuba (1929) by Jose Fernandez Diaz , who worked as a public promoter for a radio station at the time. It is told that while hanging around at a street corner with a group of friends, a good looking woman walked by and he made a courteous pass at her, which she answered rather harshly. The same afternoon, it is told, he composed this song.

The original text in Spanish was changed by Karsten Sohns, Germany in July 2021 to include messages of hope for a better living together.

1.

I`m just a man who is trying, to do some good before dying. To ask each man and his brother, to bear no ill towards each-other. This life will never be hollow, to those who listen and follow.


2.

I write my rhymes with no learning, and yet with truth they are burning. There is a truth to be considered, help others to become less embittered. If you do good and help others, it will strengthen yourself and your brothers.


3.

A little brook on a mountain, the cooling spray of a fountain, Arouse in me an emotion, more than the vast boundless ocean. For there is a wealth beyond measure, in little things that we treasure.


Comments

Post a Comment

If you are a member of XUNICEF, you can comment directly on a post. Or, send your comments to us at xunicef.news.views@gmail.com and we will publish them for you.